大美平潭 | 詩(shī)人北塔:愛(ài)海及島(組詩(shī)一)——來(lái)自平潭的靈感
2024-04-17 09:34:15 來(lái)源:平潭網(wǎng) 作者:北塔暴雨下的北港
一
被暴雨的拳頭擊打著,大海的面孔
先是凹下去,馬上又腫起來(lái)
最終,連拳頭,帶全身
那暴雨整個(gè)兒被收入大海的掌心
杳無(wú)蹤影
二
讓雨滴在石縫里住著
讓波濤在螺殼里醒著
讓我的島嶼在大海的睡夢(mèng)中翻身
讓你的漁船在朝霞的催促下動(dòng)身
三
把北方的塔
種在北港的深水里
只露出一個(gè)小尖頂
飛躍了一千里的小鳥(niǎo)累了
可以在上面小憩一會(huì)兒
哪怕不留下爪痕
哪怕在我頭上著糞
我也會(huì)被幸福淹沒(méi)
把北方的塔
葬在大海的床底鎮(zhèn)壓住火山
洄游了上萬(wàn)里的座頭鯨困了
可以在我的肩頭靠一下
哪怕我就此坍塌
哪怕火山重新噴發(fā)
我也不會(huì)要求被再造重修
四
被驚濤駭浪鞭打得傷痕累累
我的石頭被逼游上了岸
鉆進(jìn)一所房子的最底部
需要扛的是那么多、那么重
我感到自己的骨骼在碎裂
在崩潰之前,我會(huì)堅(jiān)持
直到那房子的最上層
生長(zhǎng)出一朵小紅花
北港村
位于平潭東北部
背靠君山
面朝大海
擁有原生態(tài)山、石、田、海
自然風(fēng)光資源
一棟棟石頭厝
整齊地排在沿海的山坡上
像座安扎在君山東麓的童話(huà)小鎮(zhèn)
透著一派悠閑和安逸
村中保留完整的
傳統(tǒng)石構(gòu)建筑風(fēng)貌
與海浪青山相映成趣
漁港邊悠悠??康拇?br style="margin: 0px; padding: 0px; outline: 0px; max-width: 100%; box-sizing: border-box !important; overflow-wrap: break-word !important;"/>隨風(fēng)蕩漾
漫步在沿邊的
青石板步道
碧藍(lán)的海水拍打沙灘
晴朗天氣下的北港
隨處駐足
都能感受到獨(dú)有的那份
特殊魅力
作者簡(jiǎn)介:北塔,本名徐偉鋒,詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家,生于蘇州吳江,現(xiàn)居北京,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館研究員,系世界詩(shī)人大會(huì)執(zhí)行委員兼常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)、中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究會(huì)莎士比亞研究分會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、河北師范大學(xué)等高校客座教授,曾受邀赴德國(guó)耶拿大學(xué)等訪學(xué),赴韓國(guó)、美國(guó)、印度、羅馬尼亞和馬來(lái)西亞等30余國(guó)參加各類(lèi)文學(xué)、學(xué)術(shù)活動(dòng),曾率中國(guó)詩(shī)歌代表團(tuán)前往墨西哥、匈牙利、以色列等20余國(guó)訪問(wèn)交流并參加詩(shī)會(huì)。已出版詩(shī)集《滾石有苔——石頭詩(shī)選》《巨蟒緊抱街衢——北京詩(shī)選》,學(xué)術(shù)專(zhuān)著《照亮自身的深淵——北塔詩(shī)學(xué)文選》和譯著《八堂課》等各類(lèi)著譯約30種,有作品曾被譯成英文、德文、蒙古文等近20種外文。在國(guó)內(nèi)外多次獲詩(shī)歌創(chuàng)作獎(jiǎng)和詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng)。
最熱評(píng)論