【經(jīng)典吟誦】易陽早發(fā)
2019-11-16 00:16:30 來源:平潭網(wǎng)
朗讀:祈藝教育郭浩宇
易陽早發(fā) 譯文:
清晨,月亮還沒有落下,(我)就整理行裝準備出發(fā);天上殘星點點,(我)已經(jīng)揚鞭而行。
道路兩旁山峰聳立,層巒疊嶂時時映入眼簾,紅色綠色的屏風形的山峰上偶爾有一座樓閣,有一間房屋。
突然之間,看不清對面的樹形,原來是山中云霧繚繞,阻擋了視線。再放眼望去,遠處的山峰也失去它原來的挺拔之姿,迷迷蒙蒙一片。
涼風又一次吹到臉上,這時才感覺到夜色已悄然而至,只見空山之中,螢火蟲飛來飛去。
用微信掃描二維碼
最熱評論